Чтобы перевестись из действующей организации в иную, работник должен составить заявление о приеме. Примерное содержание: кому; от кого; текстуальная часть (в произвольной форме); подпись; дата.
Строгого образца для него не установлено, поэтому содержательная часть излагается на усмотрение заявителя. Но общепринятые реквизиты в таком случае должны быть соблюдены: адресат, дата, подпись. Закон определяет перевод как смену сотрудником трудовой функции путем расторжения договора с действующим работодателем и оформления нового с другим. Такая форма перехода лица из нынешнего предприятия в будущее является своеобразным увольнением с гарантированным последующим трудоустройством.
Прием на работу переводом из другой организации – порядок оформления
Следует отметить, что инициатива о переводе может возникнуть у самого работника, его действующего работодателя и его будущего руководителя.
Осуществить переводное трудоустройство в очередной организации можно в предложенном порядке:
Подготовить документы, которые требуются для увольнения:
- Переводное заявление;
- Приказ;
- Письмо от нанимателей на предстоящее место работы, если инициатор переводной процедуры – действующий работодатель;
- Согласие лица на смену рабочего места в письменном виде.
Произвести увольнение с действующей должности.
Передать документы для трудоустройства в фирму, ожидающую нового работника.
Подписать подготовленные новым работодателем акты.
Приступить к осуществлению своих функций.
Заявление о приеме на работу переводом из другой организации
Вид названного документа структурно выглядит таким образом:
- Адресат (начальник фирмы, ожидающей переводимого сотрудника);
- Заявитель (с указанием должности);
- Название акта – «ЗАЯВЛЕНИЕ»;
- Основная часть («Прошу уволить с «…..» переводом в…);
- Подпись;
- Дата.
Образец приказа о приеме на работу в порядке перевода из другой организации
Описание надлежащей формы переводящего приказа имеет обязательные для заявительных документов реквизиты. В тексте содержательной части важно отразить куда переводится заявитель, с какого числа и в каком порядке. Начальники, как правило, используют бланки локальных актов, составляемых по иным вопросам, внося в них нужные данные.
Запись о приеме на работу переводом из другой организации как оформить?
Когда трудящееся лицо переходит в иную организацию, ему предстоит пройти процедуру проставления в трудовой книжке отметки об этом, а также производят полный расчет. Формулировка такой записи выражается в любом виде, важно, чтобы она освящала, куда переведен подчиненный и соответствующий пункт ТК РФ, по правилам которого его уволили.
Внешний вид подобной записи характеризуется предельной краткостью и содержательностью, она не должна быть изложена разговорным или художественным стилем, используется только официально-деловой язык, устоявшиеся формулировки, корректное изложение с сохранением достоверности.
Прием на работу переводом из другой организации – запись в трудовой книжке
Трудовая книжка рассматривается в праве как строгий отчет о деятельности ее владельца, поэтому ее заполнение жестко регламентируется нормами права, в частности, приказом Министерства труда РФ от 10.10.2003 № 69.
При корректировании некоторых записей книжки работника о переводном процессе запрещено сокращать или каким-либо образом искажать слова и формулировки. Например, пер., перев. и т.п. Основанием внесения записей может служить лишь приказ, изданный в соответствующем порядке и форме. Срок записи ограничивается неделей со дня подписания приказа, исключение – для записи об увольнении.
Общеустановленный порядок записывания в трудовой книжке:
- Данные о работодателе;
- Сведения о приходе на работу, о смене места работы, увольнении;
- Подписи обоих.
Таким образом, законодатель предлагает гражданам осуществлять смену должности и начальника посредством переводных процедур, но для этого сотруднику все равно придется в первую очередь уволиться, а после — трудоустроиться на найденном месте. В любом случае данный механизм отлажен, востребован и эффективно действует, что установлено благодаря опросу россиян и статистическим показателям, выведенным после подсчетов количества лиц, увольняющихся именно используя переводной процесс.